MACEDONIAN CYRILLIC INSCRIPTION FROM GNYOZDOVO-SMOLENSK, RUSSIA

13.04.2017

 

A Macedonian inscription in the form of ligature, written with Cyrillic letters on earthenware vessel from the site Gnyozdovo near Smolenks. According to Russian archaeologists is believed to be the oldest Cyrillic inscription, dating from the X century, although by the manner of writing in the form of ligature and based on the content of the decoded text, in the form of poem, it is assumed to be much older.

 

 

.......................................

                                              Fig. 1 Inscription with Cyrillic letters engraved into earthenware
                                                                    from the site Gnyozdovo near Smolenks.

 

 

According to Russian archaeologists and from the analysis of Valery A. Coudinov, published in the Russian Academy of Sciences, by the Scientific Council for World Culture, a committee on old and medieval Russian culture, Leninsky Prospect 32, 119991 RU-Moscow GSP-1, Russia, the inscription contains the following elements.
According to Valery A.C., there were no Cyrillic alphabet and Cyrillic inscriptions prior to X century on the territory of present-day Russia. In fact, during that period the Cyrillic alphabet began appearing together with the Runic. The inscription read in pure Cyrillic by Russian archaeologists does not contain logical thought. But, according to Valery A. C., the inscription read in combination of Cyrillic and Runic syllables gives the following result.

 

............................

                                                                      Fig.2 Reading by Valery A. Coudinov.1

 

 

In my opinion, the Macedonians in the history of writing since 500,000 years ago used the Cyrillic alphabet. In the book Zeta Macedonia 400,000 years of literacy p.22, it is called alphabet (slovarnica) CUTNA (BLOSSOM). The Cyrillic letters were never used to express thoughts in syllables. The Macedonians, because of the small writing space, always wrote in the form of ligature and lyrics. Macedonia texts with the Macedonian BLOSSOM alphabet (Cyrillic) found on five continents in Macedonian language, prove the fact that Macedonians lived indigenously on five continents 500,000 years ago.

In the context of Russian archaeologists who say that the Cyrillic occurred as late as X century, I point out an example of Cyrillic inscription from Russia.
On the territory of present-day Russia, according to the book Zeta Macedonia 400,000 years of literacy, p.257 –called Zeta Macedonia R'zija, on the Mamutovaja kurja site (Mammoth hut), a mammoth tooth was found 40,000 years old. The tooth contains the following engraved text:

“The bone with length of 1m 30 cm has scratches 1-2 mm deep and 0.5-1 cm long. A poem is engraved, which is in Macedonian language and deciphered from right to left, it reads:

“I URALU U TP GORU VR, DOU LT, JS ZHGI TSHT GR, PIR REA LUT, PS MA, MIL NA IL, LP ST, AL LP” or IN contemporary Macedonian language:

“AND ON URAL ON BLUNT PEAK OF THE FORESTS, THE FLIGHT OF SPIRITS IS WITH THE LIVE TEST OF THE FORESTS. PIR REA ANGRY. RIS ON MA, MILL NA ILI, LEP WHOLE – AL LEP.”[1]

.........................
                                      Fig. 33 Mammoth tooth with Macedonian inscription. Mammoth hut on Ural - Russia.

 

 

In the context of Macedonian mythology, the text can be interpreted as follows:

“AND ON URAL, ON BLUNT PEAK OF FORESTS. THE SPIRIT FLIES. I AM STILL THE ALIVE FATHER-IN-LAW OF THE FORESTS. PIR REA ANGRY. DEW OF MADON. CARESSED BY IL. BREAD FOR ALL. LITTLE BREAD.”


This poem is part of the Macedonian mythology of the Sun, Cosmos, breed, swarm, kin Macedonian and Macedonia paradise. Ural Mountain, considered a pyramid, is the place through which the divine spirit arrives, but also returns to the Sun as divine spirit Macedon from the old father-in-law. The father-in-law as ruler, mortal God Macedon on the Planet Macedonia, after his death still has is divine soul which is immortal and alive.


The Macedonian people have lived in the territory of present-day Russia for thousands of years. Their presence is witnessed by countless Cyrillic inscriptions, as well as folk costumes, the culture of living and faith continuing until today.



...................          
                  Fig. 4 Macedonian folk costumes from Macedonia.            Fig. 5 Macedonian folk costumes from Russia.

 

As for the inscription from the Gnyozdovo site near Smolenks, according to my interpretation, the clay bowl can be read as:


„ЅНЅА НИТК’ТА, ГОРО ЛИ, НАША, МАКМ’Д’Н НА ИЛ“.


“DZNDZA NITK’TA, GORO LI, NASHA, MAKM’D’N NA IL”.

 

                                                                          Fig. 6 Deciphered text.

 

Transcribed into contemporary Macedonian language it reads: 


“ЅНЅА НИТКАТА, ГОРО ЛИ НАША, НАД МАКЕДОНИА МАДОНА-МАЈКАТА НА ИЛ“.

(“DZNDZA NITKATA, GORO LI NASHA, NAD MAKEDONIA MADONA-MAJKATA NA IL”)
(“TINKLES THE THREAD, OUR FORREST, OVER MACEDONIA MADONA-MOTHER OF IL”)


The verb form “ЅНЅА” ("DZNDZA") is a term still used in Macedonia, meaning: slow motion. The particle “LI” is unchanging word attached to other words to reinforce or change their meaning or the meaning of the whole sentence.
The noun “MAK” is abbreviation of Macedonia, the noun M'D'N-Madon means mother, donor mistress. The noun “IL” is a noun of the Macedonian Sun God IL, ILI, ILIJA (Elijah).
The text clearly presents the Macedonian faith of the truth, faith in the Great mother Makedonka-Madona, birth-giver of Sun God IL, ILI, ILIJA. It is the faith of the Macedonian people, today called Russians, with their own science, script, language and Macedonian faith from 500,000 years ago continuation until today.

 


The book Zeta Macedonia is printed in a second, supplemented edition and in English translation, which can be read at the City Library “Brakja Miladinovci”, the National and University Library “Ss. Kliment Ohridski” – Skopje, in the national libraries in Berlin, Zagreb, Budapest, Ankara, Hong-Kong – 香港 etc.  It is not sold in retail. It can be bought from the author at zetamakedonija21@gmail.com or phone +389 78 264 106.

There is a great interest in the English translation of the book Zeta Macedonia. The great interest is due to the fear of discovering their false history, regarding their own Macedonian origin.

 

 

[1] http://www.korenine.si/zborniki/zbornik03/cudinov_runica.htm

[2] Announced in a TV morning show by Vasil Iljov (who deciphered the text) at the start of 2009. The show is uploaded on YouTube channel.

[1] http://donsmaps.com/kurya.html, пристапено на 25.05.2014

Viewed:  1,903.00 times